Kategoriaj Arkivoj: rilate alilingvojn

utilaĵo por lerni la francan (kaj alilingvojn)

mi tutkore kredas, ke por bone lerni lingvon oni nepre havu bona(j)n vortaro(j)n en la lernata lingvo. tial mi serĉadis bonan franclingvan vortaron, sed trovi bonegan (almenaŭ por mi) vortaron estis tre malfacila. ĉar mi jam havas multe da sperto pri lerni lingvon, mi jam bone scias la plej bonajn lern-metodojn por mi: vidadi kaj [...]

lastatempaj ŝatokupoj

mi faros ĉi tiun blogaĵon mallonga ĉar mi nur volas skribi kelkajn hazardaĵojn antaŭ ol eklabori. lastatempe mi okupiĝas pri multe da aferoj, sed en mia libera tempo mi klopodas eki kelkajn novajn ŝatokupojn. miaj lastatempaj ŝatokupojn estas jene: lerni la francan lingvon lerni kiel verki hajkuojn lerni trikadon ĝis nun mi ankoraŭ tre malmulte [...]

hazardaĵo pri akĉentoj

la plejparto da usonanoj kredas, ke ili ne havas akĉenton. plue, la plejparto da usonanoj opinias, ke la akĉento de ĉiu alia lando estas pli bona/bela ol ilia akĉento.

mi devas konfesi, ke tio ankaŭ pravas pri mi. malgraŭ tio, ke mi ja havas akĉenton kaj mi ja scias, ke mi havas akĉenton, mi ankoraŭ sentas kvazaŭ mi akĉenton ne havas. mi ankoraŭ sentas, ke mia akĉento ne estas “bona” aŭ ŝatinda. kial? mi ne scias…

japana kulturo: “Secubun”

(klaku la bildon) Secubun (節分) estas tradicia festotago japanie por festi la venon de printempo kaj nova jaro. ĝi festiĝas ĉiujare je la 3a de februaro. ĉi-tage, por bonveni ŝancon (“fuku”) kaj forigi malbonon (ekzemple dajmonoj) kutimas ĵeti sojfabojn je dajmonoj (aŭ je homoj, kiuj surhavas dajmonan maskon) dirante “oni ua soto, fuku ua uĉi!” [...]

ĉiuj anglaj lingvoj ne samas!

ĉi-sube estas hazarda skribo pri aferoj rilate al la angla lingvo:

mia koramiko (kiu loĝas aŭstralie kaj baldaŭ venos al japanio, jaj! *dancas feliĉe*) kaj mi ofte ŝercas kune pri la malsamoj de nia angla lingvo. foje li uzas vorton/esprimojn, kion mi kutime ne uzas kaj inverse, foje mi uzas vorton/esprimojn, kion li kutime ne uzas. eĉ estis unu fojo, kiam li uzis vorton, kion mi neniam antaŭe aŭdis kaj tute ne komprenis! malgraŭ la fakto, ke ni ja parolas la saman lingvon kaj do ja povas komuniki al unu la alian, ankoraŭ estas amuzoj kaj “aventuroj” rilate al komunikado.

mi feliĉegas pri tio. :) eĉ kiam ni ne akordas pri kiel oni diru ion ktp.

alia afero, kiu rilatas al ĉi tio estas angla lingva edukado en japanio , do mi (ete) priskribos tion.

RSS por afiŝoj RSS por komentoj